An American slang term that bears no relation to real Spanish, but is used widely in films and TV shows.
The correct Spanish terms are:
No hay problema; No hay de que; Ningun problema; No te preocupes, etc., etc., but NEVER "no problemo," which makes the speaker (or film and TV script writer) sound provincial and ignorant.
"Dude, can I borrow your car?"
"No problemo! (usually uttered with an annoying surfer-dude or frat-boy tone).
179👍 54👎
An Americanized version of the Spanish "no problema" which means "no problem". Pretty much accepted as slang in American society. Appeared in the popular film Terminator 2 and in the television series The Simpsons.
Girlfriend: Hey honey, can you pick up some wheat germ from the store for me?
Boyfriend: Sure, no problemo.
Girlfriend: That's "no problema"!
Boyfriend: Yeah, yeah, whatever.
215👍 90👎
Racist and stupid thing to say when talking to a Latino.
Latino:"Hey let me help you with that"
American:"No problemo hahaha I can do it myself"
Latino:"whatever bitch"
American:"*shoots pepper spray on face of Latino*"
91👍 301👎
someone who has a problem or is very weird!
look at Aaron, he has a problemo
7👍 29👎
person 1: "Dude why the fuck would you say that?"
person 2: *posts image of a trollface with "el problemo?" under it*
4👍 5👎