It is an alteration of the phrase "p*t*ng ina mo", meaning "m*therf*cker" or "your mother is a prostitute." Obviously it is some sort of curse. It is used to make fun of people who do not know Filipino language.
Hey you! WTF?!! Put tank in a mall!!
86👍 6👎
"Put tank in a mall" is a play phrase for "putang ina mo" which is a Pilipino vulgarity that means fuck your mother.
Often used on Dota 2
Peenoise1: Ako mid
Player2: Put tank in a mall
4👍 3👎
Put tank in a mall is a word play. It is originally a Filipino foul word (phrase) "putang ina mo" which literally means "your mom's a whore". Put tank in a mall is often used in DOTA2 when Filipinos are asked to speak in English.
Player1: Hey, I need support over here!!
Player2: Tang ina mo!
Player1: What? Speak in English!
Player2: Put tank in a mall!
5👍 1👎