Brasilian expression that can be used as an expletive, like "puta que pariu, to atrasado!" - fuck, I'm late!
Can also mean something similar to "go fuck yourself" - "vรก pra puta que pariu".
Literally means "(to) the whore who had you (or it)".
Another meaning is somewhere too far away: "fica lรก na puta que pariu..." - "it's fucking far away..."
Puta que pariu, eu detesto esse cara! - Hell, I hate that guy!
A casa do cara รฉ lรก na puta que pariu! - the bud's house is fucking far away!
Quer saber? Cansei, vรก pra puta que pariu!
- You know what? I'm tired, go fuck yourself!
217๐ 48๐
Portuguese for "bitch that gave birth to..." Commonly used as a sign of anger/frustration and as an insult.
Puta que pariu este gajo! - Bitch that gave birth to this guy!
Could also be used as just "puta que pariu"
Sending someone to the puta que pariu is sending someone to a whore ("puta") that has had a baby ("que pariu"). It is assumed that this whore shall have a new baby with her new client, which is a rather unfortunate something to wish your friends.
Me, to you: "Vai pรก puta que pariu"
4๐ 22๐
it means "the whore that gave you birth", but the word 'parir' (gave birth) isn't polite. Usually you say 'have a baby' (tener un bebe) and not ' parir un bebe'. the word is too hard
a person treat you badly and you say: "anda a la puta que te pario". (go to the whore that gave you birth) is quite offensive, specially about women. but womwn uses the expression as well.
251๐ 39๐
your mother is a peach
in spanish is mother facker
juan: me coji a tu vieja
el puto de fausto: andate un poquito a la puta que te pario
66๐ 214๐
means like, "what's wrong with you?"
Guatemalan slang
Que putas vos?, no seas tonto.