Random
Source Code

wopped

To have uncontrollable cramps and spasms in certain parts of your body.

I can't walk anymore, that therapy shocker really had me wopped.
After Paco's 60yd pass, he was wopped.

by captainniggywidget February 22, 2015

7πŸ‘ 3πŸ‘Ž


Wop Wops

out in the sticks, the middle of nowhere, last stop before nowhere

"the wop wops is an ideal destination for those escaping civilisation"

by Katy girl May 4, 2008

102πŸ‘ 20πŸ‘Ž


Wop wops

New Zealand slang for Butt Fuck Egypt (BFE)

"I'm not driving to Hamilton for a hamburger, thats out in the wop wops."

by Kingnerd January 6, 2008

36πŸ‘ 29πŸ‘Ž


The Wops

A place in the middle of nowhere, or far from anything.

Oh, he lives out in The Wops. No buses run out there!

by talk2me-JCH2 February 15, 2022

17πŸ‘ 1πŸ‘Ž


wop

(n) a racial slur for an Italian or person of Italian heritage. It is often said that this term comes from "With Out Papers" or "Working On Pavement," but it actually comes from the Italian word "guappo", meaning a swaggerer, pimp, or ruffian.

Fuck all those definitions that say wop is a drink. The only time I've heard some one use the word is as an ethnic slur, and usually at me.

by New Jack Swing November 13, 2005

4274πŸ‘ 1747πŸ‘Ž


wop

β€œWOP” is the English pronunciation of the Ital-Neapolitan word β€œGUAPPO”. The word defines those who belong to the Guapperia o β€œCamorra”, a criminal organization similar to the Sicilian Mafia located mostly in the province of Campania (an Italian Province) and its capital Napoli, Italia. The term is still commonly used especially in Central-South Italy (Meridione) to describe those that either belong to the organization or those that are arrogant to the point of inducing a fight. It was brought to the USA by early Italian immigrants from the province of Campania who named those suspected to belonging to the Guapperia β€œGuappi”, in a similar fashion the Sicilians used the term β€œMafiosi”. Widely used in Chicago where most immigrants from Campania settled, one of its native sons Al Capone was a typical Guappo, it was confused by the non Italian population to indicate people of Italian origins, similarly the word β€œPaesano”. The term has been erroneously explained to mean β€œWithout Papers” because of the initials β€œWP” by those, Italian descent or not, that have little knowledge of Italian history and dialects. The term has taken a derogatory meaning in North America and for many refers to people of Italian origin or background.

You are a real β€œwop”, meaning you are arrogant

by uberrimus May 9, 2006

1654πŸ‘ 741πŸ‘Ž


wop

An epithet used for those of Italian descent. WOP stands for WithOut Papers. Many Italian immigrants had no papers to identify themselves and were branded as WOPs.

by Anonymous January 24, 2003

4067πŸ‘ 2130πŸ‘Ž