A word used amongst the Lebanese, which translates to "For my dick", and can be replaced by the word "la ayre" while the meaning behind it is "I don't care" either about a situation, a misfortune, or something happening. It originates from the word "zeb" or "ayr" which means "dick" and is used sometimes as a moral booster for someone going through a tough situation.
La zebbe is used as mine "my dick", la zebbal is used as yours "your dick"
- We broke up last night, but la zebbe
- Eh, eh bro, la zebbak
Or
- i payed a lot of money today, but la ayre tsallayna
4👍 1👎