slang: The Brazilian version of thx. It's derived from the Portuguese word obrigado/obrigada, which, of course, means thanks.
slang: Oldie but a goodie/old but gold. Used when talking about something that is very old but still good.
1: obg
2: seja bem-vindo
---
1: That TV show is obg.
2: Yup!
Quis : damn look 👀 lil bby got a fat ass bro
Reece: OBG(on big god) she bad asf
Oldie But Goodie, a term used to describe an ageing slapper who's still worth a donkey punch.
Matt: "Look at her, dirty old slag".
Mart: "Yeah, I'd still giver her one though, she's an OBG".
Only Barely Gay
To be only barely gay. Can also be used as a gentle word to describe pretty much anything.
Is the evolved and purified version of nohomo
Dude, that was totally OBG.
or
Lol this carpet is obg.