When someone openly admits to being a fan of My Little Pony: Friendship is Magic.
John: Is he a total brony or what?
Amanda: I'm not sure. If he is he's hasn't come out of the stable yet.
A term used when a person admits to watching and liking the show My Little Pony: Friendship is Magic.
Friend 1: Well, I finally told my parents.
Friend 2:Told them what?
Friend 1: That I watch My Little Pony: Friendship is Magic
Friend 2: Good to know you finally came out of the stable
41👍 7👎
The verb form of come out of the stable
Brony 1: Are you watching My Little Pony: Friendship is Magic?
Brony 2: Yeah, this show is awesome!
Brony 1: Good to know you're finally coming out of the stable
32👍 7👎
The term used when someone admits to watching the show "My Little Pony: Friendship is Magic" (abbreviated MLP:FiM)
Friend 1:Man, this really sucks
Friend 2: What's the matter
Friend 1: My little brother found out I watch MLP:FiM
Friend 2: Well, it was time for you to come out of the stable anyways
33👍 11👎
Mucking out the stables is a term in the UK relating to how stable boys remove horseshit from the horses living quarters. I think you get the picture? "I'd like to muck out his/her stables"
5👍 7👎