Deriving from the root words pap, meaning to pass wind, and ho, the Americanisation of whore, pappin' ho loosely equates to the phrase "playful slut", as in when one calls a companion a slut in a playful matter, not some sort of mischievous prostitute.
Used as an anyword, it can often be heard as an interjection in place of an exclamation, though it usually refers to a person or group.
The apostrophisation of "papping" is essential.
Norbert: "Karen told everyone I have a cheap dress sense!"
Bernard: "What a pappin' ho!"
Lisa: "Oh look, it's our favourite waitress, Harshy McPappin'Ho!"
Karen: "I'm such a pappin' ho..."
21👍 9👎