Random
Source Code

en temps et lieux utiles

an English translation of a French phrase meaning

"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to learn/know/understand something"

son: Dad, I'd like to learn how to drive a car, my older brother who is 16, is learning how to drive. Why can't I?

father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, all right but, at age 13, you are definitely not old enough. now, go to bed.

by Sexydimma April 13, 2013


Utilizing gargantuan idioms to fabricate intelligence

Using big words to sound smart.

Someone may use this to express how smart they are to a colleague, friend, girlfriend, boyfriend or even your boss.

Jack: Utilizing gargantuan idioms to fabricate intelligence.
Boss: What?
Jack: Oh, I'm just using big words to sound smart.
Boss: OK.

by The Evit One October 28, 2010


en temps et lieux utiles

French phrase meaning essentially, a combination of "when the time is right (for you to know)" and "when and where you will be mature enough (to know)".

son: Dad, who is Jerry Sandusky? I keep hearing on his name a lot lately on Fox News. And how is it possible for a coach to be accused of child sex abuse?

father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles. Now go sleep tight.

by Sexydimma June 23, 2012


I, ANgel Jose Robles Am Immature Whilst Having Sexual Intercourse So I, ANgel JOse RObles Will NOt Utilize The Angel Number "'696'" Robles Jose Angel, I

I, ANgel Jose Robles Am Immature Whilst Having Sexual Intercourse So I, ANgel JOse RObles Will NOt Utilize The Angel Number "'696'" Robles Jose Angel, I

I, ANgel Jose Robles Am Immature Whilst Having Sexual Intercourse So I, ANgel JOse RObles Will NOt Utilize The Angel Number "'696'" Robles Jose Angel, I

by TheGeneralGenitalsPranksterian May 11, 2025


en temps et lieux utiles

an English translation of a French phrase meaning

"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to learn something"

son: Dad, I'd like to learn how to drive a car, my older brother Jerry who is 16, is learning how to drive. Why can't I?

father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, all right but, as of today, at the tender age of 13, you are definitely not old enough.

by Sexydimma January 19, 2013


en temps et lieux utiles

an English translation of a French phrase meaning

"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to know something"

son: Dad, I'd like to learn how to drive a car, my older brother Jerry who is 16, i;s learning how to drive. Why can't I?

father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, but, as of today, at the tender age of 13, you are definitely not old enough. Now go sleep tight.

by Sexydimma December 23, 2012


en temps et lieux utiles

French phrase meaning essentially, a combination of "when the time is right (for you to know)" and "if and when you will be mature enough (to know)".

son: Dad, who is Jerry Sandusky? I keep hearing his name a lot lately on Fox News. And how is it possible for a coach to be accused of something so serious?

father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles. Now go sleep tight.

by Sexydimma September 29, 2012