Used as a nickname, it originates from the
missuse of the word for "bindings" (as in ski bindings) reflecting the frequent confusion between english words that sound alike by french canadians. Used as a nickname for frenchies.
french canadian: Fuck I broke my binders on my snowboard and had to walk down the hill at -40ΓΒΊC so I got full of chicken pox.
english canadian: Learn to speak english Binders.
5π 2π
Used as a nickname, it originates from the
missuse of the word for "bindings" (as in ski bindings) reflecting the frequent confusion between english words that sound alike by french canadians. Used as a nickname for frenchies. Also sounds a lot like Butters from South Park.
frenchie: Fuck I broke my binders on my snowboard and had to walk down the hill at -40ΓΒΊC so I got full of chicken pox.
english canadian: Learn to speak english Binders.
1π 4π
(v). It is a portmanteau of "bay" (n) (the desperate howl of a cornered dog) and "blab" (v) (to talk excessively). Refers to the use of fabricated scientific evidence to support an argument when cornered. More commonly, to pull scientific "facts" out of your ass.
Clearly he didn't know why the sea is blue and tried to bayblab something about it reflecting the color of the sky