A Yiddish(Jewish) word, traditionally used by Grandmothers, that references children. The modern usage of the word can be extended to any person that is considered darling and close to one's heart. One could go as far as to interchange the word "bubala" for any pet name (i.e.: "Dear", "Darling", "Honey", "Sweetness and Light", "Love Muffin", "Lover", "Snookums", "Baby", "Hot pants", "Boo", "Philly Buns", "Sweet Cheeks", "Mammacita", "Suga'", etc).
"Bubala, I couldn't imagine living without you...you're the best."
"Come here, Bubala, and give Cricket some suga'!"
552👍 117👎
A Yiddish(Jewish) word, traditionally used by Grandmothers, that references children. The modern usage of the word can be extended to any person that is considered darling and close to one's heart. One could go as far as to interchange the word "bubala" for any pet name (i.e.: "Dear", "Darling", "Honey", "Sweetness and Light", "Love Muffin", "Lover", "Snookums", "Baby", "Hot pants", "Boo", "Philly Buns", "Sweet Cheeks", "Mammacita", "Suga'", etc).
"Bubala, I couldn't imagine living without you...you're the best."
"Come here, Bubala, and give Cricket some suga'!"
109👍 48👎
A Yiddish(Jewish) word, traditionally used by Grandmothers, that references children. The modern usage of the word can be extended to any person that is considered darling and close to one's heart. One could go as far as to interchange the word "bubala" for any pet name (i.e.: "Dear", "Darling", "Honey", "Sweetness and Light", "Love Muffin", "Lover", "Snookums", "Baby", "Hot pants", "Boo", "Philly Buns", "Sweet Cheeks", "Mammacita", "Suga'", etc).
"Bubala, I couldn't imagine living without you...you're the best."
"Come here, Bubala, and give Cricket some suga'!"
66👍 43👎