Random
Source Code

coplish

Being another pseudo-dialect like "Ebonics", coplish is police talk and English mixed together. For example, the phrase, "at this particular time" or "at this particular location" is used quite a bit, when they could just say "now" or "here" instead. Things that happen are "incidents." People are "subjects." Cars are "vehicles." Discuss becomes "advise."

"At this particular time we advised the subject that the perpetrator had fled the scene at this particular location and we would have to keep them updated on the incident," said the officer to the victim, speaking fluent coplish.

by Dentar June 15, 2009

69๐Ÿ‘ 3๐Ÿ‘Ž


Landis

To take drugs in order to win an athletic competition, such as the 2006 Tour de France.

I had to Landis in order to win that big race!

by Dentar August 6, 2006

102๐Ÿ‘ 87๐Ÿ‘Ž


dilwipe

A combination of "dildo" and "asswipe." A handy abbreviation if you want to call someone both names but are too lazy to use both words.

Guy A: "Hey, look! I'm getting ready to stick my junk into the electrical outlet!"
Guy B: "Don't do that, you dilwipe!"

by Dentar January 30, 2011