1. Punto G, or "the G-spot," describing the most sensitive part of a woman's reproductive/genital region.
2. "Punto G," ('POON-toe-Hay') is a song by la verdadera Bichota herself, la bebecita, Karol G. Also a song by Brytiago of the same title.
3. "Punto P," ('POOn-toe pay') is, alternatively, the male version; the hidden pleasure zone of the prostate. Accessible with juegos, dedos or good ol' fashioned polla grande hahaha get into it yassss
"Damn papi, you're hitting mi punto G so good right now," or
"Shit, cabrón you found mi punto P and my life is never gonna be the same again bro!" Lmao
Lit. translated to âDear God I thank thee,â or just simply âHell yes!â So, in other words, shitâs goin good! Itâs a term for (and usually in response to) anything relevant at the time. It is mostly used (to great effect) by the LGBTQIA+; specifically, the gay men / boys, who use it 50% of the time. The other 49% is used by drag queens (who started it), and 1% by hetero girls. But they gotta be the âAâ in the LGBTQIA, for ally. Pssh, allies; in thirst! Girl please. So long story short? You worship the cock? Are you an ass-man? Do you tuck your junk for your paid (or free) gigs, hunty? Then you very likely say âYes Gawdâ. Not many other community letters of the alphabet-of-equality say it.
Likely started in the cities of Mesquite, Texas and Paris, Texas (and probably other places); popularized in 2014 on RuPaulâs Drag Race, by Texas drag queen Laganja Estranja. Her drag mentor Alyssa Edwards & sister Shangela Laquifa Wadley likely say it because of her. Itâs a term of acceptance for how things are going positively, in a low to high key southern gaggy gay style. If Dolly Parton really was a gay southern man, âYes GAWD!â We love her, btw. Donât say nothing bad about D.P. Oh wait. D.P.? Lol. Yes Gawd mama.
1. Is the day going well for you? âYes GAWD!â
2. If you see your reflection, & would fuck your damn self, then âYes GAWD, ma-MAW!â
3. If that fine ass mofo from last week is cumming in 15 minutes wit the good D, & he wants you waiting for him; ass-up, doggy style, door unlocked-âOh, yes GAWD mama! We gon work that D for daddy. Or is daddy gonna work me out? Okurrrr! Haha, yes gawd. Yâall donât know good dick like I know good dick okurrrr?â
Also, if the over-the-top, southern, gaggy vibe is desired, itâs important to emphasize a bit of an overbite on the âgaaaawdâ, and to sort of pull your lower lip up and against your front lower teeth. Doesnât make sense? Just watch any video of Alyssa Edwardsâs on YouTube. Itâs easy for her with virtually no chin. No tea, no shade; no pink lemonade, baby. Is what it mothafuckin is! She rich and Iâm poâ on urban dictionary. So yesgawd mamawâ¦the house down boots yassss ððð½ðð½ðð½
1👍 1👎
Chino means âChineseâ, technically, in Spanish; some Latinos will randomly say âdÃmelo chino,â whatever that is supposed to mean. Qué significado tiene esa frase? Porqueâ¦Dejé de tratar de averiguarlo. Lol.
Additionally, many Spanish-speaking people use âchinoâ as a catch-all term to describe any and all persons of Asian descent. Therefore it must be specifiedâSi tu primer idioma en la vida es el español o tal vez incluso tu segundo o tercer idioma, aquà hay algunos ejemplos para usar la palabra "chino" (y otras palabras para describir personas asiáticas) correctamente.
1. Chino/Chinese. âÃl es chino porque es del paÃs de China.â
2. Japonés/Japanese. âÃl es japonés porque es del paÃs de Japón.â
3. Coreano/Korean. Te entiendes? You get it, I hope.
4. Vietnamita/Vietnamese.
5. Camboyano/Cambodian.
6. Tailandesa/Thai.
7. Indonesio/Indonesian.
8. Filipinoâ¦the same
9. Malasio/Malaysian
10. Singaporeano/Singaporean.
11. Balinés/Balinese.
12. Laosiano/Laotian.
13. Bután/Bhutanese.
âElla es china; ella es del paÃs china.â
âÃl es chino; él es del paÃs china.â
A fancy way of describing moderately or actually rich âwhite and trashyâ individuals. Anyone at the Capitol protests that one day applies to the termâ¦it is an eloquent, sensitive, or just plain different way of avoiding the racist, classist, caste terms âwhite trashâ & âtrailer trashâ, yet still make obvious reference to those deemed to be said âtrashâ. One common example is the world famous actór (with an accent cause she FANCY yâall) Mama June & her âhubbyâ, Teddy Bear. In 2015, after Honey Boo Boo gave up caring for Mama June & Papa, June got âhotâ, becoming a Caucasian garbage MILF, & lost 500 pounds, which is good, but whatâs even gooder yall? Well, TMZ caught up with Mama June & her man fightinâ at the gas stationâ¦They were raging crackies, in Alabama; blamed each other for smoking the last of dat there rock. Sad, yet scientific evidence in public, of Caucasian garbage.
Honey Boo Boo: Maumuh!
Mama June: Ahh, whutt?! What is it child? Iâm cooking! (wink wink)
Honey Boo Boo: Iâm as hungry as a Caucasian garbage can in Kentwood, maumuh.
Mama June: Shut up. Iâll show you real Caucasian garbage cuisine after I smoke this piece of Caucasian garbage I found outside, in the Caucasian garbage. Itâs still good, yâall! I founds it! SPARK âEM UP!
Honey Boo Boo: You better make me Caucasian garbage âsghettiâ-and-ketchup with a stick of butter, mama!
Mama June: Sorry, baby, but the butter is on my face for moisturizer. Thatâs because I was out of actual Caucasian garbage, the margarine! It helps to lube up the face before smoking that Caucasian trashâ¦
Honey Boo Boo: whatever yâall are weird Caucasian garbage. Iâll just walk to the 7/11 and meet some other Caucasian trash cans to eat with.
Mama June: Good idea. We need more Caucasian garbage networking in this area. And myself and Papa Bear need more time to smoke! Bye baby!
All fucked up, a mess; can't be saved from the bullshit.
EXAMPLE: In Karol G's song titled "Sejodioto," she talks about being deserted at the club by her friends, as well as being newly single: "...me dejaron solito y se sejodioto'," or, "they left me solo, and it's all fucked,"
1.) Essentially, it's three words: 'everything is fucked', or 'se jodió todo,' made into a longer word (sejodiotodo).
2.) Many singers, reggaetoneros/-as, and rappers shorten certain words, such as "todo" (all) becoming "to',"
3.) Thus, for another example, the phrase "all day long" shortens from "todo la dia" and becomes "to' la dia." or in some cases one can omit the "d" in todo; now it's "to'a la dia".
4.) In the music industry, many artists enjoy singing very fast to show lyrical prowess. Therefore some letters are omitted to make phrases quicker. Puerto Rican, Dominican and some Colombian and other South American artists use this technique most often. It seems to help with speed of singing, rhythms, and getting words in.
5.) ...instead of "se-jodió-TODO," it can alternatively be shortened to "se-jodió-to."
Have a day that isn't sejodioto, mi gente :-) lol
13👍 2👎