Random
Source Code

Viado

Viado in Brazilian Portuguese can have two definitions, one is a way to call a Gay person. Other way is used to call good friends, without get a kick in the ass, if you want a word similar in english, it would be "mother fucker" some cases, I guess it's the closest translation, It's so used in Brazil, that you'll not have problems with your friends if you call them using that. Sometimes you use the diminutive way of VIADO, as viadinho, or the augmentative way, as viadão.

These examples below are to call friends.

E aí viado, tranquilo ? (What's up 'viado', how you doin'?)
Fala viado! (What's up 'viado')
Coé viadão, como vai? (What's up 'viadão', how are you doing?
Fala viadinho, tudo bem? (What's up 'viadinho', is everything fine?)

These examples below are to call gays

Seu viado! (You gay!)
É um viadinho... (He's a little gay)

by Flo' April 30, 2009

113👍 58👎