Reference to a guy spontanoiusly combining the words Cockroach and Book, implying that you hit the Cockroach with the book and it dies, the action is called Bookroach.
*Killing a Cockrach with a Book* get Bookroached.
dob is an abbreviation for the Montenegrin word "Dobro" which means good or okay, which is just OK in Montenegrin. The Comsical Magnitude of that word just being pronounced is to be feared.
Person 1: HoÄete posle AnÄiÄa na Bilijar?
Person 2: Meni se više ide u Buffalo.
Person 3 : Dob.
The literal translation of this sentence is "just a bit just a bit", but the actual meaning is to just shut up for a moment, because the person saying it can't concentrate at the moment.
Person 1 : Haris can i talk to you for a second.
Person 2 : Give me a minute.
Person 1 : It's really really importan-.
Person 2 : Samo Malo Samo Malo.
,,BiÄe to dobro kolega'' is a reference to a Math Professor aknowledging the students low intelligence.
Znam ja da znate, biÄe to dobro kolega.