NMSL, the abbreviation of both 'Never Mind the Scandal and Liber' which explains itself, and the Chinese one 'NÇ MÄ SÇ Le' which literally translates to 'Your mom is dead'. It is very commonly used in the Chinese language amongst youngsters, basically a more advanced version of insulting someone with the terms ' F you'. Please, and please do not use it in a funeral or in any other contexts when old people are around.
Hey, NMSL(Ni Ma Si Le). Which translates to, hey, your mom is dead.(If you wanna insult someone)