A Shakespearean insult from Twelfth Night. It's basically "Go F*** Yourself" in archaic English.
Act 2, Scene 3, Line 124: Maria: Go shake your ears!
11馃憤 3馃憥
A Lenny Face that represents spying, annoyance, and/or sarcasm.
( 脗卢 脥聹脢聳 脗卢) I see what what you're doing m9
6馃憤 1馃憥
I can't believe that no one has ever made 脗炉\_( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)_/脗炉 yet!
13馃憤 8馃憥
A Lenny Face holding fidget spinners.
It can be used to brag about having fidget spinners.
脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路 脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路 脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路 脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路脽路 ( 脥隆脗掳 脥聹脢聳 脥隆脗掳)脽路
24馃憤 4馃憥