Scouse way of saying "It's just one of those things that you have to accept in life"
"Arrrr mate, do us last tokes on that spliff dere"
"Fuck off yer knobhead!"
No need!!! Why yer being a stinge?
One of them innit!
31๐ 18๐
a) People in authoritative positions. Usually those who abuse, or misuse their authority for spiteful reasons detramental to the common good. Basically haters with power.
b) See "The Man," "The Establishment,"
c) Haters with no power can also be classified as "them people."
Example#1
Scenario: You work in a chemical plant where cell phones are illegal.
Employee #1: "Man, I gotta check my myspace on my iphone."
Employee #2: "You better put that up, "them people" are on their way to the control room."
Example #2:
Some guy: "Man, me and my ex were supposed to link up for dinner last night, but she was surrounded by a bunch of "them people" and they pumped her head full of bullshit and she cancelled."
Example #3:
Worker #1: "Man, stop kissing so much ass, and running to the managers everytime something happens."
Worker #2: "I don't know what you're talking about."
Worker #1: "Whatever man, you're trying to be one of "them people."
17๐ 8๐
A term used to describe a person who has characteristics of someone that people dislike. Also see tosser
Commonly stated whilst using a hand gesture indicating masturbation.
A: He's an idiot
B: Yep, he's definitely one of them
18๐ 10๐
When you hustlin them or leadin them to an L by purposely making them underestimate you.
You can act on the W right away or not itโs up to you how you playem
Hood rat: Yung gawd always say his thang lilโฆ
Hood rat 2: girl it make yo leg shake. He playin yaโฆ
Hater: how come he always playin on them and still be gettin it in
2๐ 1๐
They are really strong but this definition. Could come up to interpretation.
To criticize extensively, shorted from the idiomatic phrase "drag them through the mud/dirt/shit"
Similar to the phrase to "throw someone under the bus" however justifying or rationalizing your denunciations usually with examples.
Ex. 1:
Joe: Hey, what's your opinion on Daniel and Ash?
Ash: Ehhh, they both were kinda pricks back in middle school, ya know, with hazing and all, but they're pretty alright now, I think. I don't mean to drag them for it though, it's in the past.
Ex. 2:
Jenna: Oh my God, did you hear about how Daniel cheated on Angela?! What an asshole.
Claire: Yeah, like, that's not even the first time he's cheated. Remember Rebecca? He's a total manwhore. We should let everyone know what kinda tool he is, especially the new girl.
Jenna: Yaaaaaas, drag his ass, girl. Fuck him!
The term "rail them in" originates from an amateur ice hockey player looking to score bountiful goals amidst insurmountable odds. An aggressive, albeit lovable term for scoring in ice hockey.
Linguistic modification is a process by which more complex words can be modified in ways that clarify and simplify the text without simplifying or significantly altering the construct that is being tested. To facilitate comprehension, linguistic modification reduces the construct-irrelevant language demands (e.g., semantic and syntactic complexity) of text through strategies such as reducing sentence length and complexity, using common or familiar words, and using concrete language. Another example of linguistic modification is a simplification of the word "stingray" to "water chicken".
Player A: Iโm going for top scorer. Just feed me those easy passes and Iโll rail them in!
Player B: my god thatโs an aggressive way to explain scoring, and I love it.
Player C: 100p this is our new chant... 1-2-3 RAIL THEM INNNNNNNNNNNNNNNNN!
Player D: #Railthemin