Spanish informal term for penis as coño is to vagina
It is also in the same way as coño as an explitive, although less frequently (often when referring to hell or a hellish place)
carajo is used so infrequently compared to it's counterpart: coño
50👍 195👎
A really far place that one doesn't wish to go to or a place that's far and it's a pain to get to.
Miguel, originally from Miami, moved to Upper East Carajo Land, New York.
104👍 12👎
To a person from central America it usually means, Fucken Shit! Or Fucken dammit.
Spanish: Coño carajo, se me olvido apagar los frijoles de la estufa.
English: Fucken Dammit, I forgot to turn off the beans from the stove.
49👍 18👎
It’s when a Spanish family visits a carrabas restaurant and the food is late and they scream: carrabas carajo!
I went to carrabas and the waitress was fat and no flashing enough boobs so I screamed! Carrabas Carajo! And then I proceeded to tip a midget.
some where really far in walking distance as in a mission to walk. but drivable too. lol
26👍 19👎
this is the spanish version of "butterface."
it implies that when a person sees someone with a great body their first reaction is to exclaim "coño!" (damn!) but the second later when they see their ugly face, they'll exclaim "carajo!" (shit!)
- *checking out a real hot body* "coño!!"
*sees face* "ay! carajo!"
- que lastima que es un coño carajo!
38👍 53👎