Awe piele is a phrase used by South Africans who typically live in the western cape. It consists of the combination of the two Afrikaans words: "awe" and "piele".
This phrase can be, and is used in almost any context, but it is mostly used: during a greeting, in response to a question (where "awe piele" would replace the word "yes") and it is often used as a way of showing of excitement or that you agree with a statement.
In response to a question, and an exclamation of excitement:
John: Patrick, are we still going to braai tonight?
Patrick: Awe piele!
As a greeting:
John: Jus Patrick.
Patrick: Awe Piele!
In agreement:
John: Should we take a smoke break?
Patrick: Awe piele.
when a mans penis is erect and hard and is ready to have sex
my piel styf is bad
6๐ 1๐
Foreskin (literal translation to english "quatro" = four ; "piel" = skin.
That dude has a quatro-piel!
Male bonding.
From the Afrikaans words "piel" (cock) and vleg (weave). Literal translation as cockweaving.
"Die manne gaan bietjie piele vleg.", or, the guys are going cockweaving.
4๐ 1๐
Translate: leather cigar
That's how romanians sometimes refer to penises as a joke, especially black ones.
Friend 1: Vlad said he's going to a club tonight to smoke some cigars.
Annoying guy: Oh, you mean leather cigars?
In romanian:
-Vlad a zis ca se duce in seara asta in club sa fumeze trabucuri.
-Aa, trabuc de piele?
8๐ 1๐
Afrikaans for watching porn. Literally translates to dick and vagina movies
We gonna jerk off and watch piel en poes movies.