If you don't kiss your homies goodnight, someone else or no one will. >:(
"Yo, nigga i didn't get my good night kiss"
"Don't worry homie, I got you"
*kiss your homie good night*
216๐ 1๐
Too good for your own good is when you are to nice to the point where you care to much for others and forget to care for yourself
"shit man, your too good for your own good..."
49๐ 7๐
1. Overconfident or cocky.
2. Believing that you know everything to the point to where it can harm you or work against you.
3. Assuming or Showing knowledge/intelligence to the point where it can harm you or work against you.
4. Believing that you know something you really don't, which could get you in trouble.
This can also mean too good for your own good or too big for your britches.
Don't be too smart for your own good. It has it's own way of catching up with you.
Most of the young and inexperienced is too smart for they own good.
212๐ 107๐
1. Believing that you know everything to the point to where it can harm you or work against you.
2. Assuming or Showing knowledge/intelligence to the point where it can harm you or work against you.
3. Believing that you know something you really don't, which could get you in trouble.
This can also mean too good for your own good.
Don't be too smart for your own good. It has it's own way of catching up with you.
Most of the young and inexperienced is too smart for they own good.
86๐ 56๐
25๐ 38๐
When someone's cooking is so excellent and superb that you can only describe it as good.
Serena: What did you think of dinner?
Lainie: Your Mum cook good.
1๐ 4๐
This phrase is not a way of indicating that the listener has the wrong currency for use in payment. It can be used in at least two ways. First, with a negative intent, as a way of refusing service, preemptively, to a person who wishes to buy something. This usage is intended to get rid of or threaten the listener. Conversely, the second usage is a bit of Mafia bravado as a way of paying the bill at a restaurant, or some other establishment as a way of impressing the listener or putting the listener in the speaker's debt. In this case, the exchange is stereotypically gendered where the speaker is male and the listener is female.
Dawn, I'm talkin' t'you. Your money's no good here!
15๐ 18๐