Spanish: Literally translates to "Face of a thousand hits"
Spanish slang for calling someone ugly, hideous, can be used as an insult in any situation.
Example: "Tienes las cara de mil putasos!"
translates to:
"you're face looks like it's been hit a thousand times!"
or less literal: "you're fucking ugly!"
The word "putaso" (singular) is extremely vulgar, and slang for "hit" ("putasos" is plural for "hits"). The word "putaso" should be used with caution, as it can be taken as a strong insult that can result in physical retaliation, and in Mexico, even death. If you wanted to call someone ugly without pissing them off too much, you may use something less vulgar, such as saying, "estas feisimo!" which translates to "you're very ugly!" which is less likely to result in being shot, kidnapped or beat mercilessly.
Spanish slang phrase for, "that bitch has a hideous face!" Literal translation: Face of a thousand hits!
Guy1 ask, "te la cojes a esa vieja?"
Guy2 says, "tiene cara de mil putasos pero si me la echo!"
Mexican expression used to humorously address an anglo person. Roughly translated, it means "silly red-faced gringo". Its not really rude, but kind of playful and endearing, so you can use it freely in polite company, like for example when you´re playing golf with your American business partners.
Pinche gringo cara de mierda, tu paga la cuenta cabron! (You silly red faced gringo, id be delighted if you picked up the tab!)
"Spanish" for im going to skit on your face.
Voy a skitar, said pedro to roberto,
Latin phrase meaning, "Frankly, my dear, I don't give a damn."
Then I'll say it like this—re vera, cara mea, mea nil refert.
''perdeu o cu na minha cara?'' means ''did you lost your asshole in my face?''. It's used when someone is staring at you for a big ass time.
Person 1: *staring at Person 2*
Person 2: What are you looking at? Perdeu o cu na minha cara?
the weirdest couple(act weird and their both short)
they are a real Sean n cara