Dutch word for cancer. Overused by 10 year old kids who are Dutch. Put in front of everything it can be put in front of.
Je kankermoeder = Your cancer-mom
A common dutch insult/ actual cancer
ER ZIT EEN KANKER DUIF IN MIJN KANKER HUIS
its dutch for your cancer mom who comes from nigeria.
You say it to rasialy offend someone
je kanker moeder uit nigeria!
Dankjewel dat vind ik heel aardig
If you’re a “kanker teef” you’re a cancer whore. AKA you fuck people fora tumor in your head and you have aids also. The aids part is very important.
Eh “kanker teef” sterf aan aids!
"Cancer topped off with whipped cream"
An expression used to define something terrible being brightened up by some funny, wholesome or amazing action.
For example: When "shit hits the fan" and your day can't seem to get any worse, your best friend or co-worker the most hilarious thing to brighten up your day.
You've been feeling sick, had a terrible day at work and have to do a few hours overtime.
You find out you and your favorite co-worker are the only ones left at work for the rest of the time.
"Man, this day is kanker met slagroom."
It means that the person you say this to should get cancer and should die a pianfull life
Oh my god, you agian, krijg de kanker