A famous Chinese restaurant serving bugs saute...
- Tom what's "restaurant" in Chinese?
- Er translate server error?
- Weird...
34π 6π
Google translate sings.
A funny gig on YouTube by a wonderful singer named Malinda Kathleen Reese, who feeds the lyrics to well known pop songs into Google Translate, through several languages perhaps, and then back into English. She then sings the silly translation that come out, to the original music. A new use for the internet, Google Translate meets YouTube.
Have you heard the new mash-up of Hamilton songs on GTS Google Translate Sings?
Can you do a GTS Google Translate Sings of Bieber hits?
12π 2π
A famous Chinese restaurant popularised during the 2008 Olympics. Possibly named after a failed attempt to use online translation service to produce an English name for the maison.
- Tom what's "restaurant" in Chinese?
- Er translate server error?
- Do they serve bugs there?
33π 11π
When someone spots a license plate that is either consists of a standard format or vanity plate & tries to decipher what it could translate to.
To kill time while I am driving, I like to find license plates that I can translate into acronym definition or determine what the douchebag was trying to define, I call it License Plate Translation.
I saw GOOD BFD & figured it may have meant, Good Big Fucking Dick or perhaps GOOD Bad Food Diet... although both are almost as lame.
8π 2π
A google translate grind is a poem put though google translate seventeen times until it resembles something entirely different. Each different output language must have been chosen at random.
The first paragraph of In Midnight Sleep by Walt Whitman, which happens to be in public domain, could come out like this:
El somni , molt dolor a la cara ,
A primera vista , el dany greu - un espectacle indescriptible
Ella estava en la seva esquena i braços per augmentar la capacitat
Jo son, son, son.
And if translated back into english (an 18th time translated) it comes out like this:
Sleep, a lot of pain in the face,
At first glance, the harm - an indescribable spectacle
She was on her back and arms to increase capacity
I sleep, sleep, sleep.
This is the original version:
In midnight sleep, of many a face of anguish,
Of the look at first of the mortally wounded - of that indescribable look;
Of the dead on their backs, with arms extended wide,
I dream, I dream, I dream.
Spoken: "This is a google translate grind," or "this is a google translate hard grind" depending on the final output language. Language of origin equaling that of final output equals hard.
A situation that occurs over Blackberry Messenger (BBM) whereby either tone, sarcasm, inflection, humor, or facial expressions are not captured by the receiver of the message thus leading to a misunderstanding between both parties; this is often followed up by further lengthy drawn-out attempts by both parties to try to explain themselves over BBM; often, their explanations are in turn lost in translation. This phenomenon is a contemporary cause of the demise of many friendships and relationships...and of course an actual phone conversation to rectify the situation is out of the question.
Guy: So I was at the club till about 5am...I hooked up with a girl at my place till 7am...kicked her out by 8am...took a quick French shower...and was at work handling my client's conference call by 9am!
Girl: Wow, you're hot!
Guy: Thanks! I thought you might appreciate my ability to both party and work hard!
Girl: Ummm...no, I was being sarcastic. Your loose sexual behavior and cursory hygiene are quite off-putting. You are the very definition of a douche!
Guy: Well then, I guess your sheer hatred and jealousy of me were lost in BBM translation.
5π 2π
A man who claims he can translate something but when he translates it it either completely gets it wrong or gets the important part.
What ever you do do not ask advice from Mr google translate