Derogatory term for a homosexual male, a cross between the terms 'bender' and 'bummer.' Made popular by E4 comedy 'The Inbetweeners.'
1. (Original Context)
Neil's dad: Neil! What the hell is going on?! Oh! This place smells like a brewery, and not a nice one. Jay, there's always trouble when you're around, but Will I'm especially surprised at you. I'm so sorry, Steve.
Will: Oh, PISS OFF!
Neil's dad: What? Don't talk to me like that in my own house!
Will: Oh, I'm so sorry. My manners. Piss off PLEASE!
Neil's dad: I've had enough of your lip.
Will: Oh you'd like my lip wouldn't you... right round your bell end, if Mr Chippy doesn't get there first! What's he gonna knock up? A closet for you to hide in? You BUMDER!
2. (Everyday use)
"Oi mate, what's with the earring/pink shirt/George Michael CD/(whatever)? You a bumder or something?"
124๐ 8๐
A cross between bender and bummer. as used in the tv show "the inbetweeners".
Me: your dad is bumder.
849๐ 96๐
A cross between the insults 'bummer' and 'bender'. Used by Will in Brittish comedy 'The Inbetweeners'.
279๐ 108๐
A cross of the words bummer and bender (both meaning homosexual) used by Will in the comedy the Inbetweeners
Me: H, you're such a bumder!
H: Yeah, I know.
123๐ 50๐
The cross between a Bender and a Bumer.
Go play with your Philippine boy friend you Bumder!
187๐ 96๐
A mix between a bender and a bummer.
You bumder.
42๐ 21๐
a mixture of a bummer and a bender. The worst of all name calling
hey you know simon ? yeh he is a bumder
what a bumder simon is
simon is a bumder
god simon you;re such a bumder
85๐ 83๐