A Japanese honorific used when someone is older than you in age or they have more experience in a field than you. The opposite being Kouhai
It is usually a troup in anime or manga for a Kouhai to desperately seek their Senpai's attention but fails as because their senpai ignores them continuously.
"Kumagi-senpai was really nice to me today. He even offered me to go drinking with him after work!"
3110๐ 377๐
a Japanese word used to address or describe an upperclassman,senior, or someone of a higher age
737๐ 103๐
Someone who will never notice you.
Wow! I hope senpai notices me this year!
16079๐ 3116๐
A word many people who are just becoming weebs think means you are crushing hard on the target person, when in actuality means upperclassman or one who is older than you.
Incorrect:
I just want to sex him so bad because he is my senpai!
Correct:
Oh hey there senpai why are you down at the first year classrooms, being a second year, and all?
123๐ 19๐
Senpai is an honorific used in Japan towards someone of a higher class than you, almost like a role model. The opposite of senpai is kohai, used towards someone that is of a lower class than you. These terms are used in businesses and wherever else there are rankings in class.
example: Itsuki-senpai, would you like me to print those documents for you?
Also, senpai DOES NOT mean your crush, I'm telling this to all of those people that think senpai means crush.
33๐ 3๐
(Japanese)An Upperclassman. Used in relation to fellow classmates of higher level or age. It can be used like -chan or -san as well as by itseld. I.E.: "Urameshi-senpai" or just "senpai"
"Sempai! You're going to be later for class!"
4564๐ 1146๐
In Japan, senpai (ๅ ่ผฉ) is a mentor or senior. "Senpai" is roughly equivalent to the Western concept of a mentor, though it does not imply as strong a relationship as these words mean in the West, and the term is used more widely and with greater "give" then the western equivalent term. More simply, it can be translated as "Senior" or "Elder"
"I wonder if senpai is going to teach me that new fighting technique today?"
738๐ 184๐