Random
Source Code

do svidaniya

Do svidaniya does not mean "good-bye forever", it simply means "good-bye". A more literal translation would be "Until we meet (again)", quite the opposite of the two previous definitions.

A more final departure might be Proshchai.

"Ey, do svidaniya muzhik."
"Ladno, poka."

"Hey, I'll see you later man."
"Alright, bye."

by Bluehawk April 16, 2008

844👍 63👎


do svidaniya

russian for goodbye forever

#1: He has passed away.
#2: Do svidaniya, my friend.

by Kuri Vercetti August 10, 2007

29👍 747👎