Properly written ScheiΓΒe.
German for 'shit' and like in English, is a vulgarity. It can be used as an exclamation and a synonym for feces.
The verb 'To shit (deficate)' is ScheiΓΒen.
The soft E on the end is often dropped in common conversation or in times of emergancy but is seldom used by English speaking people and they may assume you're mispronouncing it.
Treten nicht in die scheisse! (Don't step in the shit!)
Ich muss scheissen, entschudigung. (I have to shit, excuse me.)
Scheiss! Es ist defekt. (Shit! It's busted.)
628π 225π
Ah-Lah-oo Eckh-bar
Arabic for "God is great". A common expression and often used as a prayer during times of relievement or desperation in Muslim societies. It is also a common war cry of Islamic Fundamentalists where it became imfamous to Westerners and associated with terrorism. Saying it in America or Canada is considered taboo despite its meaning.
Mother: I thought I lost you! Allah'u Ackbar! Stay close next time!
84π 71π
Originating from the German word, "ΓΒΌber", meaning super.
Often used in slang to emphasize greatness, intensity and awe.
That movie was stupid, i mean just plain, uber-stupid!
Nice shot! He was uber-fragged!
2π 11π
A term used by gamers to label someone who constantly jumps during fire fights to avoid enemy fire.
It is used in a derogitory fashion to tell the person they feel they were being cheap and underhanded.
Easter aighnt for another month, sit down bunny hopper!
68π 7π
A person who plays Counter Strike fanatically and often compares other games to it.
CSer is either used in a derogitory fashion within communities of other games, or just to state that that person plays "CS".
Jack's a pretty good CSer
Why don't you go back to your rank-whoring you stupid CSer
7π 5π
A sub-catagory of hacker.
Someone who hacks into private computer systems and steals data, then releases them publically.
Hey, did you hear that some leaker got the Half Life 2 source code?
24π 17π
Do svidaniya does not mean "good-bye forever", it simply means "good-bye". A more literal translation would be "Until we meet (again)", quite the opposite of the two previous definitions.
A more final departure might be Proshchai.
"Ey, do svidaniya muzhik."
"Ladno, poka."
"Hey, I'll see you later man."
"Alright, bye."
843π 63π