A term used for coloured rice. No V should be added to the end as u will be penalised in ur Bengali gcse.
Ayyh f pass me some fulaw. It looks Peng.
Snm g.
35π 14π
This is not the correct way of saying coloured rice in Bengali. Itβs fulab.
If you say fulaw u drink saa from a bodna
19π 26π
The term for coloured rice. Sylhetiβs added an a B when there is no reason to. If you say fulab instead of fulaw, your brown card has been revoked.
12π 14π
Comes from a compliation of words:
Fucking Lame Ass Awful.
Pronouced with the words all rammed together as a more expedient means of communication.
What is that? A fulawful Mr. Villa?
What did you do? Throw an arm-load of lumber up in the air and nail it together the way if fell?
4π 13π