Can mean:
1 Yes
2 OK
3 or Agreement
1 Ey vato, did you see that firme hyna?
Simon carnale.
2 Ey vato, go get me a pisto, yea?
Simon carnale.
3 Ey vato, that busters from another neighborhood, lets get him!
Simon carnale.
We may not be many, but were not to be fucked with. Literally "small but crazy".
Chuey: Ey carnale, those busters from another neighborhoodare talkin shit, sayin were not downand shit.
Casper: Ey carnale, were Pocos Pero Locos, grab a cuete, were gunna give those busters something to talk about.
Chuey: Simon carnale.
A phrase 1Casper3 uses to generalize an enemy gang to avoid busters internet banging on me
Chuey: Ey carnale, that vato from another neighborhoods bangin on our street!
Casper: lets get that fool! *click click bang bang*
*pat pat pat pat pat pat pat pat pat*(running)
Any vato your close to. Could be a brother, cousin, homie, uncle, anybody. For a female, its Carnala. Literally translate to "Brother"
Chuey: Were you from buster!
Manny: CV118 Pocos Pero Locos!
Casper: Its cool Chuey, he's mi carnale.
Latino only gang in Compton and parts of the surrounding cities.
Means Compton Varrio, and 118 is the neighborhood, as in 118th street.
Chuey: CV118 UnoDiezOcho por vida carnale!!
Casper: Simon Carnalito(little carnale), hasta la muerte
Literally "for life". A phrase you say when your dedicated to something.
Chuey: CV118 Por Vida Holmes, fuck tha rest!!
Casper: Simon carnale
To act harder than you really are over the internet, or phone.
Buster: Yo holmes, im gunna whip you ass!
Casper: Simon? I'll meet you at West Park on South Central blvd and Alondra.
Buster: Your not worth my time. Or Your not worth it.
Casper: Then quit wasting my time internet banging, leva! I got a bullet for you, next time I see you, punk chabala.