Australian slang for a tongue kiss, like the English word snog.
Did you hear that Richard pashed Emma at the dance?
An australian term for a french kiss.
'Last night, I pashed a gorgeous guy at a party.'
An australian slang term for kissing with a tongue. Equavalent to the Brittish 'snog'. Abbreviated from the term 'passionate kiss'
Timmy - Hey did you hear Cassie pashed fifteen guys at the disco on Saturday night?
John - Yeah, She's such a slut!
Australian and New Zealand term for french or tongue kissing. Used mainly by teenagers and pre-teens. Used also in a situation so that adults wont know what they are talking about when they refer to kissing as "Pashing".
Girl: "Pashed any hot guys recently?"
If you guys go on pashing like this I'm going home!! We're supposed to have a great night out TOGETHER but u 2 seem ready to take off any time...
Colloquial slang originating from New Zealand, later adopted by British students.
A long, all-encompassing, and somewhat wet and sloppy kiss.
Derived from the word "passionate".
To be used in the same context as "snog", "getting off" and "neck", though it often refers to a kiss with a stranger.
"What happened with Brian, that guy you met the other night Nyree?"
"Oh nothing, we just had a pash in the back of the taxi for fifteen minutes then I never called him back"