Norwegian phrase popularized by the teen-drama "Skam". A rough translation into English would be "Holy shit" or "Holy fuck".
59๐ 8๐
Norwegian swear word and/or expression. In english it has several meanings like: "holy shit" and "oh fuck"
"Faen" means "fuck" in English, while "fy" is used to amplify an expression.
The word is commonly used by Norwegians and received international attention when HKEEM made a song called "Fy faen" in 2017.
Fy faen sรฅ varmt det er! - Holy shit it's hot outside!
23๐ 4๐
verb; to Dima-fy
To make Crazy-Russian-like, derived from the crack-filled blog of Crazy Russian tennis player Dmitry Tursunov.
A normal person is usually Dima-fied by reading the blog of Dmitry Tursunov, known by most as 'Dima'. A Dima-fied person often shows obvious signs of Dima-ness, symptomized especially by an overuse of exclamation marks.
Example of Dima-ness:
"So I went to the supermarket and bought some water and some cherry juice! Why you ask?! Because I like cherry juice!!!"
"You seem very Dima-fied today!"
"Dima's blog will Dima-fy people."
14๐ 5๐
Fuck You, Next Question Please. Originated at Ace of Spades HQ by Sharkman as a response to any question so idiotic as to not warrant an answer. Sometimes followed by "BYLH", for "Bless Your Little Heart"
How long has it been since you beat your wife? FY, NQ.
12๐ 3๐
When you can't spell anything correctly and type gibberish
Example of Lydia-fying:
A: "If she dnid't care she woildnt talk.abojt hom"
B: "HAHA YOURE LYDIA-FYING!"
translation: "if she didn't care she wouldn't talk about him", there's plenty more examples, but you get the point.
a very sexy smoking hot product used to help the world all da smexy gurls will wanna have him.
looked at that sexy ranga must of been ranga-fy
3๐ 2๐
To breakdown, rebuild and make more awesome.
Person 1: Have you hear there are one hundred new words in the English dictionary?
Person 2: Not yet I usually wait for my news to defranco-fy.
40๐ 20๐