Australian slang for a tongue kiss, like the English word snog.
Did you hear that Richard pashed Emma at the dance?
657๐ 105๐
An australian term for a french kiss.
'Last night, I pashed a gorgeous guy at a party.'
316๐ 78๐
An australian slang term for kissing with a tongue. Equavalent to the Brittish 'snog'. Abbreviated from the term 'passionate kiss'
Timmy - Hey did you hear Cassie pashed fifteen guys at the disco on Saturday night?
John - Yeah, She's such a slut!
442๐ 125๐
Australian and New Zealand term for french or tongue kissing. Used mainly by teenagers and pre-teens. Used also in a situation so that adults wont know what they are talking about when they refer to kissing as "Pashing".
Girl: "Pashed any hot guys recently?"
206๐ 70๐
Colloquial slang originating from New Zealand, later adopted by British students.
A long, all-encompassing, and somewhat wet and sloppy kiss.
Derived from the word "passionate".
To be used in the same context as "snog", "getting off" and "neck", though it often refers to a kiss with a stranger.
"What happened with Brian, that guy you met the other night Nyree?"
"Oh nothing, we just had a pash in the back of the taxi for fifteen minutes then I never called him back"
100๐ 58๐
From North East England (Tyne & Wear area) for Passion. Used when someone is over emotional either excited or even used sarcastically when someone is very angry.
'Had yer Pash' - Calm down (literally meaning hold your passion)
43๐ 62๐
Two very unintelligent bitches who talk a lot of shit, especially on urban chat. They usually go both ways and are known to spread their legs for some reefer.
Earl: Dude I heard you got laid last night?
Billy: Yeah twice, from some Pash bitches. I gave them some arreggano and told them it was weed. Their legs spread wide open.
Earl: Damn..typical Pash.
6๐ 45๐